How You Talk at Work Infects Your Creative

I find it very hard to believe that anyone who hears a sentence like, “We need to collaboratively enhance out-of-the-box niche markets after bleeding-edge outsourcing,” or, “Let’s objectively facilitate low-risk high-yield technology without an expanded array of solutions,” will understand it from the get-go. When someone starts using such overly complicated business jargon in their everyday vocabulary, even dictionary.com can’t save you from your confusion. And yet, corporatespeak remains prevalent in offices everywhere. The problem with this language is that it isn’t clear. It takes simple concepts and makes them nearly incomprehensible by embellishing plain language with fancy words and phrases. As a result, your inter-departmental jargon is disrupting your digital content outputs, or more simply how you talk at work is infecting your creative.
It is inevitable that the way that you speak with your coworkers will bleed into the way you speak to customers. This cross-contamination isn’t limited to one-on-one interactions, either. Your in-office language infects every piece of copy you put out. Suddenly, the words that you once used only in team meetings are now popping up all over your website, the pages of which become riddled with phrases like “core competency” and “quality vectors”, leaving visitors more focused on trying to figure out what you’re saying than becoming convinced that they want to purchase your products or services.
To your customers, all of that overly technical corporate jargon is just a whole bunch of gibberish that they’d much rather avoid than spend the time trying to understand via Google search. I get it — people think that big words make them sound smarter. They think that if they can showcase their broad vocabulary, consumers will be impressed and want to become customers. But in reality, if those big words mean nothing to your target audience, then using them doesn’t convey your knowledge or the value in your work — it conveys nothing at all.
Businesses need to recognize that their customers are not their coworkers — they don’t have the in-depth knowledge of someone within your industry and at the crux of what your company does. This means that there needs to be a fundamental shift in your language when you transition between communicating internally and externally. Here are a few tips on how to write copy that your customers will actually get:
Because writing is easy, everyone thinks they can do it. For decades, brands have been trying to reach consumers using language that only their coworkers will get. Thanks to Silicon Valley, the practice has become pervasive in nearly every industry, making it a habit that much more difficult to shake.
As an insider, it’s extremely challenging to maintain an objective point of view on whether your brand is speaking to consumers in a comprehensible, natural way. Sure, you can make adjustments here and there, but this issue isn’t quite that easy to surmount. The only way to really solve this problem is by having an agency write your copy. A good agency will put more effort into learning about your audience and what they’re expecting from you. The result will be communication that fits your brand, engages your audience, and doesn’t sound like a tongue twister.